Article 31
For the purposes of this Law the term "alien" means any person not holding Chinese nationality according to the Nationality Law of the People's Republic of China.
Article 32
Transistory entry into and exit from China by aliens who are nationals of a country adjacent to China and who reside in areas bordering on China shall be handled according to any relevant agreements between the two countries or, in the absence of such agreements, according to the relevant provisions of the Chinese Government.
Article 33
The Ministry of Public Security and the Ministry of Foreign Affairs shall,pursuant to this Law, formulate rules for its implementation, which shall go into effect after being submitted to and approved by the State Council.
Article 34
Affairs concerning members of foreign diplomatic missions and consular offices in the People's Republic of China and other aliens who enjoy diplomatic privileges and immunities, after their entry into China, shall be administered in accordance with the relevant provisions of the State Council and its competent departments.
Article 35
This Law shall go into effect on February 1, 1986.
|